Вселенной называется всё сущее на свете. Это и Земля, на которой мы живём, это и горы и моря, покрывающие её поверхность. Это наша Луна и наше Солнце и это бесчисленные звезды, пылающие над нашей головой.
«Мир» никогда не кончится: вселенная была и будет вечна в своём движении и развитии.


Перевод "планету Марс" на английский. Адрес планеты марс на английском


В день Марса эта красная планета в центре внимания

On Mars Day, The Red Planet Takes Center Stage

Американское произношение:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Mars Day at the Smithsonian Air and Space Museum in Washington is a celebration of our solar system’s most famous planet. The event, on July sixteenth, was a rare chance for planetary scientists to share with the public the mysteries of Mars.

День Марса в Смитсоновском аэрокосмическом музее в Вашингтоне посвящён самой знаменитой планете нашей Солнечной системы. Он прошёл 16 июля и дал астрономам редкий шанс поделиться с нами тайнами Марса.

Of all the planets, none has captured the world’s imagination like Mars. Its reddish color and changes in brightness over time make the planet an unforgettable sight.

Ни одна другая планета так не захватывала воображение всего мира [землян]. Её красноватый цвет и изменения яркости делают эту планету незабываемым зрелищем.

In “Cosmos,” the television science series from the nineteen eighties, scientist Carl Sagan talked about some traditional ideas about Mars.

В научно-популярном телецикле "Космос" в 1980-х годах учёный Карл Саган излагал некоторые традиционные представления о Марсе.

Some of these ideas are from the English science fiction writer H.G. Wells’ “The War of the Worlds.” Others are from the mistaken science of Percival Lowell, the American astronomer who believed intelligent beings lived on Mars.

Некоторые такие представления взяты из книги английского писателя-фантаста Г.Г. Уэллса "Война миров". Другие - из ошибочных научных идей Персивала Лоуэлла, американского астронома, который считал, что на Марсе есть разумная жизнь.

Wells described Martians as threatening. Lowell imagined them as the hopeful engineers of great works. Carl Sagan said that both ideas influenced the public deeply.

Уэллс изображал марсиан грозными существами. Лоуэлл представлял из талантливыми инженерами огромных сооружений. Карл Сагал говорил, что обе эти идеи глубоко повлияли на широкую публику.

Today, Mars continues to excite - not as the object of science fiction but of scientific study. Space scientists have collected a wealth of information from spacecraft that have orbited, landed on and dug into the Martian surface.

И сегодня Марс продолжает вызывать интерес - но как предмет не фантастики, а научного исследования. Исследователи космоса собрали огромное количество информации от космических аппаратов, которые летали на орбите Марса, приземлялись на него и проникали под его поверхность.

The Smithsonian’s Mars Day offered a chance for people of all ages to touch Mars, or at least a piece of it. Allison and Alycia from Silver Spring, Maryland, brought their children, Grace, Sam, Ryan and Emma.

Смитсоновский день Марса дал людям всех возрастов шанс прикоснуться к Марсу, или по крайней мере к его кусочку. Эллисон и Алисиа из Силвер Спринг, Мэриленд, привезли своих детей: Грейс, Сэма, Райана и Эмму.

They heard about Mars and its geology from experts. They could see a test version of the Viking landers that reached Mars in July of nineteen seventy-six. They also saw meteorites known to have come from the red, or reddish, planet.

Они услышали от экспертов о Марсе и его геологии. Они смогли посмотреть испытательные образцы аппаратов Викинг, достигших Марса в июле 1976 года. Также они увидели метеориты, упавшие к нам с красной, или красноватой, планеты.

Eight-year-old Sam learned that the ancient description of Mars as red is not exactly right. “It’s actually really orangish more than it’s red and it’s also kind of brown too. It’s not really red.”

8-летний Сэм узнал, что древнее описание Марса как планеты красной не совсем верно. "На самом деле он скорее оранжеватый, чем красный, и с примесью коричневого. Отнюдь не красный."

Emma is six. She found out about the volcanic activity that has shaped the surface of Mars. “That the closest thing to Mars — the stuff — is from volcanoes mostly.”

Эмме 6 лет. Она разузнала о вулканической активности, которая формировала поверхность Марса. "Что покрывающая Марс вещь - это вещество - оно в основном из вулканов."

There is evidence of volcanoes on Mars. Orbiting spacecraft have shown a huge mountain on Mars called Olympus Mons. It is over twenty-five kilometers high and the largest known volcano in the solar system.

Есть доказательства существования вулканов на Марсе. Снимки с орбитальных аппаратов показали на Марсе огромную гору, так называемую гору Олимп. Её высота более 25 километров, и это самый большой известный вулкан в Солнечной системе.

Volcanoes on Mars suggest to Sam that the same kinds of processes that take place on Earth happen on other worlds. “You’ll find something on Earth as close to what is pretty much on Mars. Like the volcanic rocks because I actually think those are very interesting.”

Марсианские вулканы навели Сэма на мысль, что на других планетах происходят те же процессы, что и на Земле. "И на Земле вы найдёте что-то похожее на то, чего много на Марсе. Например, вулканические породы, потому что они мне кажутся очень интересными."

Mars Day offered Allison and Alysia’s children a chance to learn more about a world that humans may set foot on within their lifetimes. Emma is already looking forward to that day. “There are all sorts of rovers and stuff up there that are waiting to be discovered when people go up there.”

День Марса дал детям Эллисона и Алисии шанс узнать больше о планете, на которую человек может ступить уже при их жизни. Эмма уже с нетерпением ждёт этого дня. "Там много всяких вездеходов и всякого такого, что ждёт своего открытия, когда туда доберутся люди."

Can a space rock be a rock star? Meet Allan Hills 84001. American scientists discovered this meteorite in Antarctica in nineteen eighty-four. But it formed on Mars long before that. Scientists believe it is more than four billion years old.

Может космический камень стать рок-звездой?. Вот познакомьтесь: Аллан Хиллс 84001. Американские учёные нашли этот метеорит а Антарктиде в 1984 году. Но образовался он задолго до этого на Марсе. Учёные считают, что ему более 4 миллиардов лет.

Allan Hills 84001 is as close as any meteorite comes to being world famous. Visitors to Mars Day crowded around a piece of the meteorite in the huge Milestones of Flight Gallery.

Аллан Хиллс 84001 среди метеоритов может считаться мировой знаменитостью. Посетители дня Марса толпились вокруг куска этого метеорита в огромной галерее "Вехи полётов [в космос]".

They were listening to an expert who is in charge of meteorites at the Smithsonian. “I’m Cari Corrigan. I’m a geologist over at the Natural History Museum. I curate the Antarctic meteorite collection at the museum, so we have about nineteen thousand six hundred seventy-five to be, you know, really vague.”

Они слушали главного эксперта Смитсоновского института по метеоритам. "Я Кэри Корриган. Я работаю геологом в Музее естественной истории. В этом музее я курирую коллекцию метеоритов из Антарктиды, и их у нас около 19675 штук по самым приблизительным подсчётам."

Cari Corrigan does research on meteorites from Mars and the moon. She says the best places to find meteorites are very cold or very dry places. “They fall all over the Earth, not just Antarctica, but the best places for us to find them are the deserts because they don’t get weathered and they don’t break down as easily.”

Кэри Корриган исследует метеориты с Марса и Луны. По её словам, метеориты лучше всего искать в очень холодных или очень сухих местах. "Они падают по всей земле, не только в Антарктике, но для нас их легче всего найти в пустынях, потому что там они не выветриваются и не так легко ломаются."

Cari Corrigan says the search for Antarctic meteorites started in the late nineteen seventies. There are about forty Martian meteorites worldwide although there may be more hidden in collections around the world.

Кэри Корриган говорит, что поиск метеоритов в Антарктике начался в конце 1970-х годов. В мире есть около 40 марсианских метеоритов, хотя их может "прятаться" и больше в коллекциях по всему миру.

In nineteen ninety-six, a NASA study announced the discovery of what appeared to be the mineral remains of very simple forms of life in the Allan Hills meteorite. Research has shown that these possible fossils were not formed while the rock was here on Earth. They also have been linked to the presence of liquid water.

В 1996 г. НАСА объявило о возможном открытии минеральных остатков простейших форм жизни в метеорите Аллан Хиллс. Исследования показали, что эти возможные окаменелости образовались ещё до появления метеорита на Земле. Их наличие связывают с присутствием жидкой воды.

The true nature of the mineral formations remains the subject of debate. But one thing is sure. The discoveries in the meteorite helped shape policy and exploration efforts at the United States space agency, NASA. Mars landers and rovers were designed to look for signs of liquid water that may have flowed on Mars in the distant past.

Истинная природа этих минеральных образований остаётся предметом споров. Но одно можно сказать наверняка. Открытое в этом метеорите помогло задать направление исследовательским усилиям в космическом агентстве США - НАСА. Спускаемые аппараты и вездеходы на Марсе нацелены на поиск следов [жидкой] воды, которая в отдалённом прошлом могла протекать по Марсу.

And the search for evidence of Martian life was reborn. Looking down at a piece of the famous rock, Cari Corrigan suggested its historic importance. “So we have huge programs that came from this one research project about one football sized rock.”

Возродился и поиск доказательств существования жизни на Марсе. Смотря на кусок знаменитого метеорита, Кэри Корриган высказывается об исторической важности такого поиска. "Так что у нас появились огромные программы, возникшие из изучения этого метеорита размером с футбольный мяч."

Allan Hills 84001 is a plain-looking rock. But, the forces and heat that transform meteors into meteorites can create beauty as well. “This one is beautiful. This is one of my favorite rocks. You can see that black stuff on the outside, it’s called the fusion crust. And that’s what forms on the rock as it comes through the atmosphere. So a tiny bit of the outside is melted and is left with this really thin glass on the outside.”

Аллан Хилл 84001 выглядит малопримечательно. Но силы и тепло, преобразующие метеоры в метеориты, могут создавать и красоту. "Вот прекрасный метеорит. Один из моих любимых. Вы видите это чёрное вещество снаружи, это называется корой плавления. Она образуется на камне при прохождении атмосферы. Так что тонкий внешний слой оплавляется в эту стеклянную плёнку снаружи камня."

Long lines formed near another exhibit. Children and parents waited to have a chance to work with a robot.

Длинные очереди выстраивались около ещё одного экспоната. Дети и взрослые ждали возможности поработать с роботом.

Orbiters, landers and rovers have all been used to explore Mars. But the NASA rovers, Spirit and Opportunity, are the closest things we have to the space robots of science fiction. The rovers were launched in two thousand three. They can think for themselves in a limited way.

Для исследования Марса применялись и орбитальные, и спускаемые аппараты, и вездеходы. Но вездеходы НАСА -Спирит( Дух) и Оппортьюнити (Счастливая возможность) - более всего похожи на космических роботов из научной фантастики. Эти вездеходы были запущены в 2003 году. В определённом смысле, у них есть способность мыслить.

Spirit and Opportunity have wheels, an arm and camera eyes. Spirit stopped operating in March. But Opportunity continues to communicate with Earth. Both have traveled across many kilometers of the Martian surface performing experiments along the way.

Спирит и Оппортьюнити имеют колёса, руку и камеры-глаза. Спирит прекратил работу на Марсе. Но Оппортьюнити продолжает связываться с Землёй. Оба вездехода прошли много километров по поверхности Марса, по пути выполняя эксперименты.

On Mars Day, hundreds of people waited for their chance to use robot technology. Dan Grunberg is a student at the University of Maryland. He has been working on Mars Day for four years. He supervised the two robot activities. NASA hope to explore Mars one day.

В день Марса сотни людей ждали своего шанса поработать с робототехникой. Дэн Грунберг - студент университета в Мэриленде. Он четыре года работает в дни Марса. Он руководит работой этих двух роботов. НАСА надеется когда-нибудь исследовать поверхность Марса.

“I’ve always loved working with the robots. And when I first started it was a challenge working with the robots, understanding how they worked and figuring them out. But over time, we slowly got used to it and we try to make it as kid friendly as possible because kids are what we gear towards and they’re the most important people that come through.”

"Мне всегда нравилось работать с роботами. Когда я начинал, это было, как вызов на поединок : работать и понимать работу роботов, постигать их. Но со временем мы стали привыкать к этому и пытаемся сделать управление ими доступным даже для детей, мы ориентируемся на детей: это самые важные люди, за ними будущее."

In one activity, children try to get a robot arm to pick up a block and place it in a cup. “On station one, we have robot arms. And what happens is the robots have different joints like a human arm - one at the shoulder, one at the elbow, wrist and then a claw. The kids are able to maneuver this with a remote control. A lot of it is like a human arm or like a space arm that you might find on the international space station.”

Вот и пример работы: дети пытаются заставить робота поднять с пола кубик и положить его в чашку. "Вот терминал управления руками робота. Они имеют различные суставы, как руки человека - плечевой, локтевой, запястье и пальцы. Дети могут управлять [руками робота] через пульт дистанционного управления. Это похоже на человеческую руку или руку-робот на международной космической станции."

Another robot is designed to move and turn in a way that is similar to the Mars rovers. “And what happens is we have mazes and the children are able to organize the robots and see if they can get them through the maze within a certain time period.”

Другой робот сконструирован, чтобы двигаться и поворачиваться, как марсианские вездеходы. "Вот что происходит: есть лабиринты, и дети могут попытаться провести роботов по ним за определённое время."

Judging from the long lines of people, the robot activities were the most popular at Mars Day. Children and many parents were completely absorbed in the robot-assisted tasks. This shows that the robots developed for Mars have won over a new generation of explorers.

Судя по длинным очередям, управление роботами стало самой популярной вещью на дне Марса. Дети и многие взрослые были полностью поглощены решением заданий с помощью роботов. Это показывает, что марсианские роботы завоевали юное поколение исследователей.

“My name is Jim Zimbelman. I’m a planetary geologist here at the Air and Space Museum. And what does that mean? It means I am trained in geology, but with interests in the other planets and Mars in particular.”

"Меня зовут Джим Цимбелман. Я специалист по геологии планет здесь в аэрокосмическом музее. Что это значит? Это значит, что я изучал геологию "с уклоном на" другие планеты, в особенности Марс."

Jim Zimbelman shared his studies of solar system geology with the public through images. The pictures he used are part of an exhibit called “Beyond: Visions of Planetary Landscapes” by artist Michael Benson. The exhibit shows detailed and colorful images of solar system objects including Mars.

Джим Цимбелман рассказал о своём изучении геологии солнечной системы с помощью картинок. Эти картинки - часть экспоната "По ту сторону: Виды ландшафта планет" художника Майкла Бенсона. Этот экспонат показывает подробные и красочные картинки объектов Солнечной системы, включая Марс.

Jim Zimbelman said Michael Benson started with publicly available images from NASA. But he used computer processing to turn them into something more - works of art.

Джим Цимбелман сказал, что Майкл Бенсон начал с доступных всем снимков от НАСА. Но с помощью компьютера он превратил их в нечто большее - произведения искусства.

“It’s all information that is out there for anybody to look at, but Michael looked at tens of thousands of images on the Web, picked the ones that he liked, got the raw data and then did the processing.”

"Вся эта информация доступна для просмотра абсолютно каждому, но Майкл просмотрел десятки тысяч снимков в Интернете, выбрал понравившиеся и обработал с помощью компьютера."

There are a growing number of high quality images of Mars from NASA. Last week, the space agency announced the most accurate maps ever of Mars. They show surface formations as small as one hundred meters.

НАСА предоставляет всё больше высококачественных снимков Марса. На прошлой неделе агентство объявило о создании самых точных карт Марса. Они показывают детали поверхности величиной в 100 метров.

The maps are available for the public to use, study or turn into art. But the goal is to prepare for future robotic and human visits to Mars.

Эти карты доступны всем для использования, изучения и превращения в предметы искусства. Но цель - это подготовиться к будущим экспедициям роботов и людей на Марс.

Огромная гора Олимп на Марсе

 

 

audiorazgovornik.ru

планету Марс - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Молодые архитекторы должны предложить идею и затем разработать проект жилого городка на 100 посланцев земли, которых можно было отправить на планету Марс в 2030 году.

Young people imagine and then design a liveable community for 100 earthlings on the planet Mars in the year 2030.

Предложить пример

Другие результаты

Глобальное изучение поверхности планеты Марс, ее атмосферы, внутреннего строения и околопланетной плазмы.

Global study of the surface of the planet Mars, its atmosphere, internal structure and surrounding plasma.

В ноябре 1996 года планируется произвести запуск российского КА к планете Марс.

A Russian space mission is scheduled for launch to planet Mars in November, 1996.

Начнем с первой фотографии планеты Марс, полученнойНАСА

Let's start with the first photograph NASA obtained ofplanet Mars.

Горячая планета Марс норовит ослабить твердую хватку капитана Ишана.

Scorching hot Mars will melt Captain Ishaan's firm grip on Earth.

Считается, что это последний вздох можно было почувствовать даже на Планете Марс.

It is believed that this last breath could be felt as far as Planet Mars.

Вот и всё, планета Марс.

Он предназначен для регистрации быстрых нейтронов, по вариации потока которых можно судить о минералогическом составе поверхности планеты Марс.

Its function is to register fast neutron fluxes, which makes it possible to determine the mineralogical composition of the surface of Mars.

Малайзия также участвует в программе "Марс-500", возглавляемой Российской Федерацией, с тем чтобы принести пользу всему человечеству посредством изучения планеты Марс.

Malaysia was also participating in the Mars-500 programme, hosted by the Russian Federation, with a view to benefiting everyone through the exploration of the planet Mars.

Второй прибор был установлен на борту исследовательского зонда НАСА "Марс" вместе с радаром для приповерхностного зондирования грунта планеты Марс (ШАРАД).

The second contribution was to the National Aeronautics and Space Administration (NASA) Mars Reconnaissance Orbiter mission with the Shallow Subsurface Radar (SHARAD) payloads.

Участники Практикума по исследованию Марса особо отметили необычайно широкие масштабы сотрудничества государств в деле исследования планеты Марс на нынешнем этапе.

The Workshop on Mars Exploration underscored the extraordinary cooperative effort among nations that was developing in current and continuing robotic exploration of Mars.

Мы сосредоточились на четырёх объектах - планете Марс и трёх спутниках внешних планет: Титане, Европе и маленьком Энцеладе.

We're concentrating our attention on four planet Mars and then three moons of the outer planets: Titan, Europa and small Enceladus.

Он представляет собой сверхскоростной ионный анализатор, с помощью которого будут исследоваться плазменные процессы в районе планеты Марс для международного консорциума, возглавляемого Мюллардовской лабораторией космонавтики, Англия.

This is an ultra high speed ion composition analyser which should investigate plasma processes in the Martian neighbourhood for an international consortium lead by the Mullard Space Science Laboratory, England.

Он предназначен для регистрации быстрых нейтронов, по вариации потока которых можно судить о минералогическом составе поверхности планеты Марс.

Its function is to register fast neutrons, variations in the flow of which provide data on the mineral composition of Mars.

Первым из них был космический аппарат ЕКА "Марс-экспресс", для которого ИКА изготовило следующие два прибора: радар "Марсис" для измерения высоты и глубинного зондирования грунта планеты Марс и планетарный Фурье-спектрометр.

The first was the ESA Mars Express mission, where ASI embarked two instruments: the Subsurface Sounding Radar Altimeter MARSIS and the Planetary Fourier Spectrometer.

Какого цвета... пальцы на кнопки! какого цвета планета Марс?

No, there is no chance on God's or any other earth we know of of getting lead poisoning.

Каждый вечер, Чарли, ты выходил на сцену и говорил зрителям, что ты колдун с планеты Марс.

Where every night, Charlie, you walked on stage and you told the audience you were a warlock from Mars.

Если вы с планеты Марс, а женщины - с Венеры, вы понимаете язык Венеры.

If men are from Mars and women are from Venus and you speak Venusian, the world can be yours.

Планета Марс представляет собой важный с точки зрения науки объект Солнечной системы, который обнаруживает определенные сходные с Землей черты, хотя и резко отличается от нее.

The planet Mars is a major objective for the exploration of the solar system. It manifests certain resemblances to Earth, as well as marked differences.

В качестве основных целей проекта предстояло провести комплексные исследования физических параметров планеты Марс (атмосферы, поверхности планеты и состава пород), с тем чтобы попытаться разгадать историю происхождения и процесс эволюции планеты с момента ее формирования.

The main scientific objectives of the mission were the global study of the physical parameters of the planet Mars (atmosphere, surface and interior) so as to trace the complex history of its evolution since it was first formed.

context.reverso.net

Планете Марс - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Считается, что это последний вздох можно было почувствовать даже на Планете Марс.

It is believed that this last breath could be felt as far as Planet Mars.

В ноябре 1996 года планируется произвести запуск российского КА к планете Марс.

A Russian space mission is scheduled for launch to planet Mars in November, 1996.

Мы сосредоточились на четырёх объектах - планете Марс и трёх спутниках внешних планет: Титане, Европе и маленьком Энцеладе.

We're concentrating our attention on four planet Mars and then three moons of the outer planets: Titan, Europa and small Enceladus.

Перевод автоматической межпланетной станции "Марс-96" с орбиты ИСЗ на траекторию полета к планете Марс не был осуществ-лен.

Transfer of the unmanned interplanetary station Mars-96 from artificial Earth satellite orbit to flight path to the planet Mars did not take place

Предложить пример

Другие результаты

Глобальное изучение поверхности планеты Марс, ее атмосферы, внутреннего строения и околопланетной плазмы.

Global study of the surface of the planet Mars, its atmosphere, internal structure and surrounding plasma.

Начнем с первой фотографии планеты Марс, полученнойНАСА

Let's start with the first photograph NASA obtained ofplanet Mars.

Горячая планета Марс норовит ослабить твердую хватку капитана Ишана.

Scorching hot Mars will melt Captain Ishaan's firm grip on Earth.

Вот и всё, планета Марс.

Он предназначен для регистрации быстрых нейтронов, по вариации потока которых можно судить о минералогическом составе поверхности планеты Марс.

Its function is to register fast neutron fluxes, which makes it possible to determine the mineralogical composition of the surface of Mars.

Малайзия также участвует в программе "Марс-500", возглавляемой Российской Федерацией, с тем чтобы принести пользу всему человечеству посредством изучения планеты Марс.

Malaysia was also participating in the Mars-500 programme, hosted by the Russian Federation, with a view to benefiting everyone through the exploration of the planet Mars.

Второй прибор был установлен на борту исследовательского зонда НАСА "Марс" вместе с радаром для приповерхностного зондирования грунта планеты Марс (ШАРАД).

The second contribution was to the National Aeronautics and Space Administration (NASA) Mars Reconnaissance Orbiter mission with the Shallow Subsurface Radar (SHARAD) payloads.

Участники Практикума по исследованию Марса особо отметили необычайно широкие масштабы сотрудничества государств в деле исследования планеты Марс на нынешнем этапе.

The Workshop on Mars Exploration underscored the extraordinary cooperative effort among nations that was developing in current and continuing robotic exploration of Mars.

Он представляет собой сверхскоростной ионный анализатор, с помощью которого будут исследоваться плазменные процессы в районе планеты Марс для международного консорциума, возглавляемого Мюллардовской лабораторией космонавтики, Англия.

This is an ultra high speed ion composition analyser which should investigate plasma processes in the Martian neighbourhood for an international consortium lead by the Mullard Space Science Laboratory, England.

Он предназначен для регистрации быстрых нейтронов, по вариации потока которых можно судить о минералогическом составе поверхности планеты Марс.

Its function is to register fast neutrons, variations in the flow of which provide data on the mineral composition of Mars.

Первым из них был космический аппарат ЕКА "Марс-экспресс", для которого ИКА изготовило следующие два прибора: радар "Марсис" для измерения высоты и глубинного зондирования грунта планеты Марс и планетарный Фурье-спектрометр.

The first was the ESA Mars Express mission, where ASI embarked two instruments: the Subsurface Sounding Radar Altimeter MARSIS and the Planetary Fourier Spectrometer.

Молодые архитекторы должны предложить идею и затем разработать проект жилого городка на 100 посланцев земли, которых можно было отправить на планету Марс в 2030 году.

Young people imagine and then design a liveable community for 100 earthlings on the planet Mars in the year 2030.

Какого цвета... пальцы на кнопки! какого цвета планета Марс?

No, there is no chance on God's or any other earth we know of of getting lead poisoning.

Каждый вечер, Чарли, ты выходил на сцену и говорил зрителям, что ты колдун с планеты Марс.

Where every night, Charlie, you walked on stage and you told the audience you were a warlock from Mars.

Если вы с планеты Марс, а женщины - с Венеры, вы понимаете язык Венеры.

If men are from Mars and women are from Venus and you speak Venusian, the world can be yours.

Планета Марс представляет собой важный с точки зрения науки объект Солнечной системы, который обнаруживает определенные сходные с Землей черты, хотя и резко отличается от нее.

The planet Mars is a major objective for the exploration of the solar system. It manifests certain resemblances to Earth, as well as marked differences.

context.reverso.net

Спутники Марса - Русский-Английский Словарь

ru Система спутников Марса оказалась не подлежащей никакому анализу, так как оба его спутника являются телами неправильной формы и скорее всего это просто случайно захваченные Марсом астероиды, находящиеся вдали от устойчивых орбит.

Common crawlen The satellite system of Mars was found not to be the subject to analysis, because both its satellites are bodies of irregular shape. Apparently, they are just some asteroids, accidentally seized by Mars and located far from stable orbits.

ru июня # года ракетой-носителем "Союз-ФГ" с космодрома "Байконур" выведен на орбиту вокруг Земли научный спутник "Марс-Экспресс" (исследование атмосферы и поверхности Марса, ЕКА

MultiUnen On # une # the research satellite Mars Express was placed in Earth orbit by a Soyuz-FG carrier rocket from the Baikonur launch site (for investigation of the atmosphere and surface of Mars, ESA

ru Исследование спутника Марса Фобоса и доставка на Землю образцов грунта с него.

UN-2en Mission to Phobos, a moon of Mars, and delivery of soil samples from it to Earth.

ru Это один из спутников Марса.

OpenSubtitles2018.v3en This is one of the moons of Mars.

ru Радиолокационные данные со спутника "Марс-экспресс" Европейского космического агентства, опубликованные # марта # года, свидетельствуют о наличии больших отложений водного льда под южным полюсом Марса

MultiUnen Radar data from the European Space Agency Mars Express orbiter, released on # arch # indicated the presence of massive deposits of water ice under the south pole of Mars

ru Попытки поместить один из спутников Марса на устойчивую орбиту приводили к потере гладкости кривой на рисунке 5 .

Common crawlen Attempts to place one of the satellites of Mars at the stable orbit showed the loss of fluency of the curve at the Diagram 5 .

ru с орбитального спутника Марса - Одиссея.

TEDen from a Mars-orbiting satellite called Odyssey.

ru 2 июня 2003 года ракетой–носителем "Союз-ФГ" с космодрома "Байконур" выведен на орбиту вокруг Земли научный спутник "Марс–Экспресс" (исследование атмосферы и поверхности Марса, ЕКА).

UN-2en On 2 June 2003, the research satellite Mars Express was placed in Earth orbit by a Soyuz-FG carrier rocket from the Baikonur launch site (for investigation of the atmosphere and surface of Mars, ESA).

ru Один из спутников Марса, Фобос, начинает закрывать диск Солнца.

OpenSubtitles2018.v3en And you can see Mars'moon, Phobos, as it makes its way across the disc of the Sun.

ru Спутники Марса.

OpenSubtitles2018.v3en Moons of Mars.

ru Сколько спутников у Марса?

tatoebaen How many moons does Mars have?

ru Сколько спутников есть у Марса?

OpenSubtitles2018.v3en How many moons does Mars have?

ru Оснащенные более чувствительными фотокамерами и датчиками, эти спутники исследовали атмосферу Марса и околопланетное пространство, а также обнаружили и картографировали ледяные шапки на северном полюсе.

JW_2017_12en * Using more-sensitive cameras and detectors, they examined the Martian atmosphere and space environment and even discovered and mapped abundant ice at the planet’s north pole.

ru Работы отличались разнообразием и многотемностью: первые в мире пило тируемые корабли «Восток» и «Восход», первые научные спутники Земли «Электрон-1» и «Электрон-2», первые в мире межпланетные станции «Зонд-1», «Луна», «Венера», «Марс», первые спутники-наблюдения «Зенит», спутники связи «Молния-1», боевая межконтинентальная ракета с термоядерным оружием (Р-7), давшая впоследствии долгую жизнь самой надежной в мире ракете космического назначения «Союз», первые отечественные твердотопливные межконтинентальные ракеты 8К95, 8К98.

Common crawlen The work was characterized by the diversity and multiplicity of projects: world's first manned spacecraft Vostok and Voskhod, first scientific research satellites Elektron-1 and Elektron-2, world's first interplanetary probes Zond-1, Luna, Venera, Mars, first Earth remote sensing satellites Zenit,, communications satellites Molniya-1, an intercontinental ballistic missile carrying a nuclear warhead (R-7), which subsequently became the prototype for the long-living and world's most reliable launch vehicle Soyuz. first domestic solid-propellant intercontinental missiles 8k95, 9k98.

ru Не пойму, это Марс или спутник.

OpenSubtitles2018.v3en Can't tell if this is Mars or a satellite.

ru ССТЛ начинал с создания в начале 1980-х годов простых микроспутников, способных только сохранять и передавать данные, затем занимался различными спутниками на низкой околоземной орбите (НОО) и средней околоземной орбите (СОО), а теперь пытается применить свой опыт в области малоразмерных спутников для создания спутников на геостационарной орбите, спутников НОО с РЛС с синтезированной апертурой и организации научно-исследовательских запусков спутников на Луну и Марс.

UN-2en Starting from simple store-and-forward microsatellites in the early 1980s, to various low Earth orbit (LEO) and medium Earth orbit application missions, SSTL was now trying to apply its small-satellite experience to geostationary Earth orbit satellites, to LEO synthetic aperture radar satellites and to lunar and Mars science and exploration missions.

ru У Марса есть два спутника.

tatoebaen Mars has two moons.

ru Помните, как НАСА потеряла спутник " Бигл 2 ", запущенный к Марсу?

OpenSubtitles2018.v3en You may remember NASA JPL lost the Beagle 2 Mars Rover.

ru Орбитальные спутники, например MAVEN, берут пробы атмосферы Марса,

TEDen Orbiters like the MAVEN mission sample the Martian atmosphere,

ru Специальный прибор на борту спутника установил, что большинство камней на Марсе вулканического происхождения.

JW_2017_12en Another instrument determined that most surface rocks are of volcanic origin.

ru Они использовали спутники, чтобы искать следы воды под поверхностью Марса.

OpenSubtitles2018.v3en They were using the satellites... To search for traces of water underneath the surface of Mars.

ru С помощью установленного на спутнике радара для глубинного зондирования грунта и ионосферы Марса (MARSIS), позволяющего проникать на # км в глубь планеты благодаря методу радиоэхозондирования, удалось обнаружить залежи водного льда такого объема, что в случае их таяния вся планета оказалась бы покрыта # метровым слоем воды

MultiUnen The spacecraft's Mars Advanced Radar for Subsurface and Ionosphere Sounding (MARSIS) instrument, using a radar echo sounding technique that could penetrate down to about # km below the surface of the planet, revealed water ice deposits of sufficient magnitude that, if melted, would cover the entire planet with an ocean # m deep

ru Для будущих исследований внешних планет Солнечной системы (Марса, Юпитера, Сатурна, Нептуна и их спутников) предусматривается использование радиоизотопных и реакторных ЯИЭ для питания электроэнергией научного оборудования КА, аппаратуры связи и коммуникаций, а также для обеспечения КА электрической тягой при помощи электрореактивной двигательной установки (ЭРДУ).

UN-2en For future research into the outer planets of the solar system (Mars, Jupiter, Saturn, Neptune and their satellites), the intention was to use radioisotope and reactor NPS to power the spacecraft’s scientific and communications equipment and the spacecraft itself using an electrojet propulsion system.

ru Для будущих исследований внешних планет Солнечной системы (Марса, Юпитера, Сатурна, Нептуна и их спутников) предусматривается использование радиоизотопных и реакторных ЯИЭ для питания электроэнергией научного оборудования КА, аппаратуры связи и коммуникаций, а также для обеспечения КА электрической тягой при помощи электрореактивной двигательной установки (ЭРДУ

MultiUnen For future research into the outer planets of the solar system (Mars, Jupiter, Saturn, Neptune and their satellites), the intention was to use radioisotope and reactor NPS to power the spacecraft's scientific and communications equipment and the spacecraft itself using an electrojet propulsion system

ru Рабочая группа отметила, что некоторые государства-члены осуществляют или планируют осуществить космические миссии, связанные с исследованием Луны и Марса, включая следующие: проект по исследованию Луны, спутник "Кагуя", ракеты-носители "Арес-I" и "Арес-V", деятельность Международной группы по координации космических исследований, лунный орбитальный разведчик, космический зонд "Чандраяан # ", "Феникс", космический аппарат "Марсианская научная лаборатория" и марсоходы "Спирит" и "Оппортунити"

MultiUnen The Working Group noted that some member States were carrying out or planned to carry out space missions related to the exploration of the Moon and Mars involving the following: the lunar exploration project, the Kaguya satellite, the Ares I and Ares V launch vehicles, the International Space Exploration Coordination Group, the Lunar Reconnaissance Orbiter, the Chandrayaan # mission, Phoenix, the Mars Science Laboratory Spacecraft and Mars Exploration Rovers Spirit and Opportunity

ru.glosbe.com

планета Марс - Перевод на английский - примеры русский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

английский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать планета Марс в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение Синонимы Другие переводы

Планета Марс представляет собой важный с точки зрения науки объект Солнечной системы, который обнаруживает определенные сходные с Землей черты, хотя и резко отличается от нее.

The planet Mars is a major objective for the exploration of the solar system. It manifests certain resemblances to Earth, as well as marked differences.

Вот и всё, планета Марс.

Эта Европа как планета Марс.

This Europe looks more like Mars.

Горячая планета Марс норовит ослабить твердую хватку капитана Ишана.

Scorching hot Mars will melt Captain Ishaan's firm grip on Earth.

Какого цвета... пальцы на кнопки! какого цвета планета Марс?

No, there is no chance on God's or any other earth we know of of getting lead poisoning. Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 5. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 14 мс

Предложить пример

context.reverso.net

Марс планета на английский произношение, примеры в тексте

#1 Вообще-то это Марс, планета войны.Прослушать It's actually Mars, planet of war.Прослушать 1
#2 Вы увидите Марс, суровую красную планету.Прослушать You'll see Mars, the fierce red star.Прослушать 1
#3 … думаю, что мы на этой планете никогда не будем едины, пока… станем ненавидеть кого-нибудь на Марсе.Прослушать Sometimes I think we shall never get together on this earth, until we find someone on Mars to hate. Sometimes I wonder …Прослушать 1
#4 Марс и малые планеты вступят в твой седьмой дом до 21 числа.Прослушать Mars and the minor planets are entering your seventh house until the 21 st.Прослушать 1
#5 … доложил что корабль приближается к планете Марс.Прослушать Henry Jaffe, navigator of the spaceship XRM last reported that the ship was approaching the planet Mars.Прослушать 1
#6 Вот и всё, планета Марс.Прослушать There it goes, the planet Mars.Прослушать 1
#7 Мы с планеты, которую Вы называете Марс.Прослушать We are from the planet you call Mars.Прослушать 1
#8 … как Исследователь Марса 7 взлетел в обратный путь с красной планеты почти…Прослушать In a few minutes we shall know the answer to the question that has been occupying the minds of everyone here at Space …Прослушать 1
#9 …объекте, находящимся над нашей планетой генерал Каррингтон, глава …, и ветеран исследований Марса. расскажет нам о …Прослушать Owing to widespread rumours concerning an unidentified flying object hovering above this planet General Carrington, head…Прослушать 1
#10 Эта Европа как планета Марс.Прослушать This Europe looks more like Mars.Прослушать 1
#11 …, президент покинул Марс и отправился в путешествие по планетам колониям Земного Содружества…Прослушать - after which the president left Mars on a goodwill tour of the outer planet colonies.Прослушать 1
#12 Венера, Марс, названия планет.Прослушать Venus, Mars, name a planet.Прослушать 1
#13 Если вы с планеты Марс, а женщины - с Венеры, вы …Прослушать If men are from Mars and women are from Venus and you speak Venusian, the world can be yours.Прослушать 1
#14 Есть твёрдые планеты типа Земли - Марс, Венера, Меркурий...Прослушать The sort of earthy, solid planets, like Mars and VenusПрослушать 1
#15 Марс, Красная планета, возможно, ключ к нашим прошлому и будущему.Прослушать Mars, the red planet may hold the keys to both our future and our past.Прослушать 1

ru.slova-perevod.ru

Английский перевод – Словарь Linguee

Консультативная группа по надзору

[...] за рынком (Группа "МАРС") провела свое первое [...]

совещание в сентябре 2003 года, а в ноябре

[...]

2003 года Рабочая группа утвердила ее круг ведения.

daccess-ods.un.org

The Advisory Group on

[...] Market Surveillance (“MARS” Group) held its first [...]

meeting in September 2003 and the Working Party

[...]

approved its terms of reference in November 2003.

daccess-ods.un.org

Португалия представила три предложения, касающихся признанных ЕКА совместных лабораторий в связи с проектом "Марс экспресс", причем эти предложения были подготовлены после проведения в Лиссабоне в июне 2001 года семинара по открывающимся возможностям в связи с вторым проектом "Марс экспресс" и проектом "Bepi–Colombo".

oosa.unvienna.org

Portugal submitted three proposals for ESA-recognized cooperative laboratories to the Mars Express mission, proposals which were prepared after the Announcement of Opportunities Workshop that took place in Lisbon in June 2001 on the second Mars Express and Bepi-Colombo missions.

oosa.unvienna.org

В стадии реализации находится проект

[...] полета человека на Марс, который продлится [...]

более года.

istc.ru

And planning for a human mission to Mars that will last

[...] over a year in duration is underway.

istc.ru

ССТЛ начинал с создания в начале 1980-х годов простых микроспутников, способных только сохранять и передавать данные,

[...] [...] затем занимался различными спутниками на низкой околоземной орбите (НОО) и средней околоземной орбите (СОО), а теперь пытается применить свой опыт в области малоразмерных спутников для создания спутников на геостационарной орбите, спутников НОО с РЛС с синтезированной апертурой и организации научноисследовательских запусков спутников на Луну и Марс.

oosa.unvienna.org

Starting from simple store-and-forward microsatellites in the early 1980s, to various low Earth orbit (LEO) and medium Earth orbit application missions, SSTL was now trying to apply its small-satellite experience to geostationary Earth orbit satellites, to LEO synthetic aperture radar satellites and to lunar and Mars science and exploration missions.

oosa.unvienna.org

В настоящее время основными прямыми иностранными инвесторами в агропромышленном комплексе РФ, по данным МСХ РФ,

[...]

выступают: «Каргилл», «Нестле», «Бунге»,

[...] «Кока-Кола», «Крафт», «Марс», «ПепсиКо», «Тетра [...]

Пак», «Бритиш Американ Тобакко», «Юнилевер».

iep.ru

According to data of the RF Ministry of Agriculture at present the principal direct foreign investors in the Russian

[...]

agrifood sector are Cargill, Nestle, Bunge, Coca-Cola,

[...] Craft, Mars, PepsiCo, Tetra Pak, British American [...]

Tobacco, Unilever.

iep.ru

В ежедневных и еженедельных бюллетенях за предыдущую неделю я уже указывал, что, по нашему мнению, период с 31 декабря по 4 января предоставляет благоприятную возможность для достижения соглашения, так как в это время Солнце прекращает переносить свет квадратуре Урана-Плутона (25-30 декабря), а Марс формирует благоприятный трин (4 января).

mmafinance.ru

As pointed out to subscribers of our daily and weekly reports the previous week, we thought that there would be a window of opportunity to reach an agreement between December 31 and January 4, as the Sun left its translation to the Uranus-Pluto square (December 25-30), and Mars was in a favorable applying trine aspect January 4.

mmafinance.ru

а) Группе "МАРС" поручено детализировать конкретные [...]

подпроцедуры в рамках Общей процедуры надзора за рынком и в будущем

[...]

адаптировать свои исследования к потребностям конкретных секторов.

daccess-ods.un.org

(a) The MARS Group is requested to detail the specific [...]

sub-procedures of the General Market Surveillance Procedure, and,

[...]

in the future, to adapt its research to specific sectors.

daccess-ods.un.org

Исследователи рассматривают возможность пилотируемых

[...] полетов на Луну и Марс после 2020 года с помощью [...]

космодрома «Восточный».

visualrian.ru

Experts are studying the possibility of launching manned missions to

[...] the Moon and Mars after 2020 from Russia's [...]

Vostochny space center.

visualrian.ru

Пифагор и

[...] его последователи считали, что в центре космоса находится шарообразная Земля, вокруг которой с запада на восток с разной скоростью вращаются Луна, Солнце и пять планет - Меркурий, Венера, Марс, Юпитер, Сатурн, издавая при этом разные по высоте звуки, образующие в совокупности совершенный (диатонический) звукоряд (8, с. 124).

sanat.orexca.com

Pythagoras and his followers believed that at the centre of cosmos is the spherical Earth around which, from West to East, the five planets (Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn) and the Sun revolve with different velocity, producing sounds of different pitch, which together form a perfect (diatonic) scale (8, p. 124).

sanat.orexca.com

Кабельные лотки «МАРС» были испытаны в [...]

EZÚ (электротехнический испытательный институт) согласно норме ČSN EN 61537:02 -

[...]

Линия кабелей - системы кабельных полок и системы кабельных стоек с консолями для кабелей.

kopos.ge

Cable trays MARS have been tested by EZÚ [...]

(Electrotechnical Testing Institute) according to standard number ČSN EN 61537:02

[...]

- Laying cables – cable tray systems and cable ladder systems.

kopos.ge

НАСА назвала обращающийся вокруг Марса автоматический космический аппарат «2001 Марс Одиссей».

unesdoc.unesco.org

NASA has dubbed the robotic spacecraft orbiting planet Mars 2001 Mars Odyssey, in tribute to Clarke.

unesdoc.unesco.org

Г-н Мартелли также упомянул еще об одном проекте, который финансируется Канадой и который

[...]

предусматривает расселение 20 000 человек, в настоящее время живущих

[...] в лагере «Шам де марс» в центральной [...]

части Порт-о-Пренса.

daccess-ods.un.org

Mr. Martelly also made reference to another project, funded by Canada, to move 20,000 people out of the Champ de

[...] mars camp in central Port-au-Prince.

daccess-ods.un.org

Так, 2 марта 2009 года Австрия и Венгрия успешно отстояли запрет на генетически модифицированную кукурузу MON 810 американского агроконцерна Монсанто. 10 дней

[...]

спустя министр природных ресурсов

[...] и экологии Люксембурга Марс Ди Бартоломео также запретил [...]

культивирование данного сорта кукурузы.

ekoconnect.org

After Austria and Hungary succeeded in keeping the ban on Monsanto’s genetically modified maize MON810 on the 2nd

[...]

March 2009, the Luxemburg minister of

[...] environment Mars Di Bartolomeo banned the cultivation [...]

of MON810 just ten days later.

ekoconnect.org

Защитил» середины двинутые к. Таким образом Марс было бы двинутыми 180° для того чтобы приблизить к северной звезде, возможно Scorpius в чуде солнца возможно в август -го июль/. 180° от где Марс нормальн находится в август, Taurus, будет Scorpius.

sunnyokanagan.com

Thus Mars would be moved 180° to near the north star, perhaps Scorpius in the sun miracle perhaps in July/August. 180° from where Mars normally is in August, Taurus, is Scorpius.

sunnyokanagan.com

Политолог Марс Сариев, эксперт Института [...]

по освещению войны и мира, полагает, что нет нужды в сильном президенте для преодоления регионализма.

centralasiaonline.com

Mars Sariyev, a political analyst at [...]

the Institute of War and Peace, though, argued Kyrgyzstan does not need a strong president to overcome regionalism.

centralasiaonline.com

Минимум недели пришелся на вторник, что

[...]

практически идеально соответствовало

[...] Т-квадрату, который транзитный Марс образовывал к оппозиции [...]

Меркурия-Плутона в карте нью-йоркской

[...]

биржи (17 мая 1792, карта «Соглашения под платаном»)*.

mmafinance.ru

The low of the week in equities occurred on

[...]

Tuesday, which was just about a perfect

[...] fit for the transit of Mars making a T-square to [...]

the Mercury-Pluto opposition in the

[...]

chart of the New York Stock Exchange (May 17, 1792, known as the “Buttonwood chart”).

mmafinance.ru

На территориях завода «Марс» и Ереванского научно-исследовательского [...]

института математических машин создана свободная экономическая

[...]

зона, которая должна иметь нацеленность на производство высоких и инновационных технологий и на экспорт в сферах электроники, точной инженерии, фармакологии и биотехнологий, информационных технологий, альтернативной энергетики, промышленного дизайна и телекоммуникаций.

president.am

A free trade zone has been established on the

[...] territories of the Mars plant and Yerevan’s [...]

scientific and research institute of

[...]

mathematical machines, which will be oriented toward the production and export of high and innovative technology – electronics, precise engineering, pharmaceuticals and biotechnologies, information technologies, alternative energy, industrial design and telecommunication.

president.am

Допустим, нумерологическое число 1 соотносится

[...]

с греческим Аресом,

[...] а соответствующий бог римской мифологии Марс соотносится с планетой, но это не значит, что планета марс соотносится с нумерологическим числом 1, [...]

поскольку планеты и

[...]

числа - это разные явления, хотя существуют корреляции между планетами и числами.

numeralgame.64g.ru

For example, numerological number 1 corresponds with the Greek Ares and the appropriate god of the

[...]

Roman mythology Mars

[...] corresponds with a planet, but it does not mean that the planet mars corresponds with numerological number 1 as planets and numbers are different [...]

phenomena though there

[...]

are correlations between planets and numbers.

numeralgame.64g.ru

Для осуществления предсказания необходимо, чтобы в числе 35 камней было 5 камней-символов сопоставленных с планетой меркурий, 5

[...]

камней-символов сопоставленных с

[...] планетой венера, 5 камней-символов сопоставленных с планетой марс, 5 камней-символов сопоставленных с планетой юпитер, 5 камней-символов [...]

сопоставленных

[...]

с планетой сатурн, 5 камней-символов сопоставленных с солнцем и 5 камней-символов сопоставленных с луной.

phantomgallery.64g.ru

For realization of a prediction it is necessary that among 35 stones was 5 stones-symbols compared with the planet Mercury, 5 stones-symbols compared with the planet Venus, 5

[...]

stones-symbols compared

[...] with the planet Mars, 5 stones-symbols compared with the planet Jupiter, 5 stones-symbols compared with the planet Saturn, 5 stones-symbols [...]

compared

[...]

with the Sun and 5 stones-symbols compared with the Moon.

phantomgallery.64g.ru

Вскоре за ним

[...] последовала система «Марс» (MARS — Monterey Accelerated [...]

Research System), установленная и эксплуатируемая

[...]

Исследовательским институтом при Аквариуме залива Монтерей в Мосс-Ландинге (шт. Калифорния, Соединенные Штаты Америки).

daccess-ods.un.org

This was closely followed by the Monterey

[...] Accelerated Research System (MARS), installed and operated [...]

by the Monterey Bay Aquarium Research

[...]

Institute (MBARI) in Moss Landing, California, United States of America.

daccess-ods.un.org

Однако, изменение в солнце влияет на нас теперь: Глобальное потепление на Марс: не смогите быть уникально как раз зарыть возможно потому что солнце будет частично ответственным - 8-ое мая 2007 Нептун получает ярке потому что солнце получает горячле - 28-ое июня 2007, котор Hubble открыло Юпитер изменяет цвет возможно потому что солнце [...] [...]

получает горячле.

sunnyokanagan.com

However, change in the sun is affecting us now: Global warming on Mars: may not be unique to just Earth perhaps because the sun is partially responsible - May 8, 2007 Neptune is getting brighter because the sun is getting hotter - June 28 2007 the Hubble discovered Jupiter is changing color perhaps because the sun is getting hotter.

sunnyokanagan.com

Между тем,

[...] Таджикистан - который, как и Кыргызстан, не принадлежит к Таможенному союзу, продолжает получать нефтепродукты без таможенных пошлин, сказал политолог Марс Сариев.

centralasiaonline.com

Meanwhile, Tajikistan — which, like Kyrgyzstan, does not belong to the Customs Union — is not paying duties on Russian oil, political analyst Mars Sariyev said.

centralasiaonline.com

Еще труднее объяснить [Маров, 1981]

[...]

подобие в

[...] распределении кратеров у столь разных небесных тел как Луна, Марс и Меркурий, отличающихся геологической историей, [...]

силой тяжести на поверхности

[...]

и удалением от астероидного пояса и Солнца.

onznews.wdcb.ru

It is more difficult to explain [Marov, 1981] similarity in the

[...]

distribution of

[...] craters in so much different celestial bodies like the Moon, Mars and Mercury that are differ by its geological [...]

history, the force

[...]

of gravity on the surface and the distance from the asteroid belt and the Sun.

onznews.wdcb.ru

Его профессиональная карьера была тесно связана с исследованием Марса и, в частности, с разработкой стереокамеры высокого разрешения HRSC сначала для российской миссии «Марс 96», а затем для аппарата ЕКА «Марс экспресс». С этой целью он был направлен от DLR в филиал ЕКА - в Европейский центр [...]

космических исследований и технологий

[...]

ESTEC в Ноордвейке (Нидерланды) в качестве инженера по эксплуатации полезной нагрузки для координации взаимодействия между отдельными группами специалистов по полезной нагрузке и научной группой ЕКА.

forinnovations.org

His professional career was closely tied to Mars exploration and in particular to the German High Resolution Stereo Camera (HRSC): first for the Russian Mars 96 mission and later on ESA's Mars Express mission for which he was seconded by DLR to ESA/ESTEC in Noordwijk with the responsibility [...]

of supporting the coordination between

[...]

the instrument science payload teams and the ESA project science team.

forinnovations.org

Тост фрагменты, смешивать некоторые Маскарпоне (МАС

[...] автомобиль ПОХ нет, не Марс cuh-pohn!) или плавленый [...]

сыр с медом вкус и распространение

[...]

его на хлеб, топ с нарезанный клубники, трещины на некоторых черный перец и капельного на небольшое количество достойного качества бальзамический уксус (не $100 за бутылку вещи, но проверить метку убедиться, возрасте и с винограда должны; Кавалли делает хороший приправа версия не слишком дорого).

gdiy.com

Toast slices, mix some mascarpone

[...] (mas-car-POH-nay, NOT MARS-cuh-pohn!) or cream cheese [...]

with honey to taste and spread it

[...]

on the bread, top with sliced strawberries, crack on some black pepper and drip on a small amount of decent quality balsamic vinegar (not the $100 per bottle stuff, but check the label to make sure it’s aged and made with grape must; Cavalli makes a good condiment version for not too expensive).

gdiy.com

Кроме того, были осуществлены некоторые

[...] [...] мероприятия по стратегическому планирования оперативной океанографии – такие, например, как разработка документа «МАРС-Черное море».

unesdoc.unesco.org

In addition some strategic planning for operational oceanography had been done for example in producing the BlackMARS document.

unesdoc.unesco.org

Франц Легар, Эдмунд Ейслер и юный Роберт Штольц писали одноактные оперетты для "Hölle", а Бела Ласки и Ральф Бенацки сочиняли веселые песни, которые исполняли известные певицы Мела Марс и Жосма Селим.

classictic.com

Franz Lehár, Edmund Eysler and the young Robert Stolz wrote one-act variety operettas for the “Hölle”, Béla Laszky and Ralph Benatzky flippant songs that were performed by the acclaimed diseuses Mela Mars and Josma Selim to wild ovations.

classictic.com

Галерея "Марс"(Москва) 2005 Персональна выставка "Галерея книги" (Самара) Работы находятся: В Государственной Третьяковской галерее В музейной коллекции "Марс" В корпоративной коллекции Зиг-Заг Венчер Груп,США В коллекции г-на Брайана Малруни (бывший президент Канады) В коллекшии М.С.Горбачёва(первого [...]

президента СССР)

[...]

В коллекции г-на Г.Шредера-канцлера Германии У губернатора Самарской области Титова К.А. В частных коллекциях Германии,Словении,Испании,Щвейцарии,Франции,России,Португалии,Израиля,США,Армении.

picture-russia.ru

Galereya "Mars" (Moscow) 2005 Solo Exhibition "Gallery Books" (Samara) works are: The State Tretyakov Gallery in the museum's collection of "Mars" in the corporate collection Zig-Zag Venture Group, the United States in the collection of Mr. Brian Mulroney (former president of Canada) in kollekshii [...]

Mikhail Gorbachev (the

[...]

first president of the USSR) in the collection of Mr. Gerhard Schroeder, Chancellor of Germany, the governor of Samara region Titov KA .

picture-russia.ru

Люди обычно подбирают названия цветов (георгины, розы,

[...] тюльпаны) или планет (Марс, Юпитер, Плутон) как [...]

имена для компьютеров в сети.

linuxmint.com

People commonly pick flower (dahlia, rose,

[...] tulip) or planet (mars, jupiter, pluto) names [...]

for the computers on their network.

linuxmint.com

Дочернее предприятие в Армении

[...]

было создано для централизованного

[...] управления заводом ЗАО «МАРС» и тремя научно-исследовательскими [...]

институтами, а также управления

[...]

создаваемой свободной экономической зоной.

sitronics.ru

The subsidiary in Armenia has been created in

[...]

order to centralize the management of the

[...] CJSC MARS plant and three scientific research [...]

institutes, and the management of a free

[...]

economic zone, which is being created on these sites.

sitronics.com

www.linguee.ru